Par mer (Schauungen & Prophezeiungen)

Jayef, Mittwoch, 09.02.2011, 07:08 (vor 4831 Tagen) @ BBouvier (3975 Aufrufe)

Dieser Satz koennte auch uebersetzt mit "[Reist] ueber das
Meer und macht eine Pause/Halte in Marseille".
Wo er dann krank wird? Und dann nach seinem Tod sieht man ein Wunder.

Gruss,
Jayef


Hallo, Jayef!

Bereits durchdacht:
- der Papst reist sicherlich mit dem Flugzeug...hier nach Spanien
- und - falls er krank ist, dann reiste er sicherlich überhaupt
nicht
- falls er es (recht unwahrscheinlich) auf dem Fluge wird, dann
kehrte das Flugzeug um
- oder es landete nur wenige Minuten später genau dort, wo eh vorgesehen
...und kaum doch irgendwoanders, - wo man sich auf ihn und seinen
Besuch
doch überhaupt nicht eingestellt hatte!

Ganz abgesehen davon, dass die Zwischenlandung
(er reist lt. Vers ja weiter, was gegen "Krankheit" spricht)
eines Papstes kaum Inhalt eines Nostradamusverses sein dürfte.

Gruss,
BB

Hallo BB!

III-86
Un chef d'Ausonne aux Espaignes ira
Par mer fera arrest dedans Marseille:
Avant sa mort vn long temps languira
Apres sa mort on verra grand merveille.

Ein Italienischer Chef wird nach Spanien gehen
Ueber Meer wird Aufenthalt machen in Marseille:
Vor seinem Tod wird er lange Zeit leiden
Nach seinem Tod wird man grosses Wunder sehen.

Also
- ist es ein Chef/Fuehrer, nicht notwendig ein Papst
- reist er ueber's Meer (was bedeutet "par mer" sonst?)
- ob er nun ein Aufenthalt macht oder ein Verdikt ausfertigt, er macht es in Marseille
- eine Weiterreise ist moeglich, aber dann fragt man sich weshalb ein Aufenthalt in Marseille erwaehnt wird
- "long temps languira" spricht deutlich fuer Krankheit; der Verband mit Marseille ist tatsaechlich "nur" dass es in derselbe Satz erwaehnt wird, koennte aber doch seine Bedeutung haben.

Gruss,
Jayef


Gesamter Strang: