noch eine kleine Ergänzung (Schauungen & Prophezeiungen)

annika, Dienstag, 08.11.2016, 14:56 (vor 2725 Tagen) @ annika (2389 Aufrufe)

Ich möchte mit euch noch kurz eine Übersetzung vom Inhalt des Videos teilen. Sie ist nicht wortwörtlich sondern inhaltlich verfasst.

Inhalt des Berichts, als Kaedes Geschichte erzählt wird:

Kaede hatte ihre erste Vorhersage mit 5 Jahren. Sie erzählte, dass nachts ein Mann bei ihr gewesen ist, der sie gewarnt hätte, dass ihr Cousin aufpassen müsste. Er könnte sich das Bein brechen. Die Eltern taten das als Fantasie ab und waren umso erstaunter, als der Cousin sich tatsächlich das Bein verletzte (nicht brach!)
Bei der nächsten Vorhersage sagte sie nur „Tante“ und „Kind“. An diesem Tag gebar ihre Tante tatsächlich ein Kind, allerdings unvorhersehbar, da der Geburtstermin noch lange nicht erreicht war.

Danach entfaltete sich die Gabe. Sie konnte unerwartete Gäste vorher sehen, erahnte Gefahren wenige Minuten bevor sie passierten (das Glas fällt gleich um….es fiel um) und warnte ihre Eltern.

Sie verlangte z.B. von ihrer Mutter, eine Karte mit der Aufschrift „Gute Besserung“ zu kaufen. Als ihre Mutter fragte: Wozu? Sagte sie aus, dass die Oma krank ist. An diesem Tag wurde die Oma tatsächlich in eine Klinik gebracht.

Kaeda sagt aus, dass Schatten von Menschen, die sie in der Nacht besuchen, ihr diese Informationen zuflüstern. Sie fürchtet sich vor ihnen.

Kaede ist aufgrund einer Chromosomenstörung leicht entwicklungsverzögert und hat motorische Schwierigkeiten. Ihre Erkrankung hat zur Folge, dass sie sehr wahrscheinlich irgendwann völlig blind sein wird. (Wanga behauptete angeblich, ihre Nachfolgerin wäre eine kleine blinde Französin)

Im Studio:

Kaede wird gefragt, ob sie Wanga kennt. Sie kennt Wanga nicht.

Ihr werden Bilder vom Krieg gezeigt und gefragt: Hört das irgendwann auf? Sie sagt: Bald!
Ihr wird ein Bild von einem Atompilz gezeigt: Ist das möglich? Sie sagt: Ja! Es wird gefragt wann es passiert. Sie sagt 2012! (Und ab da konnte ich das nicht mehr ernst nehmen!)

Danach soll Kaede einer Frau helfen, deren Kind vermisst wird. Wenn Kaede drei Wörter sagt…macht die Übersetzerin einfach 3 Sätze daraus, die passend zur Situation sind.

@remi: Danke! Ich bin schon eine Weile hier im Forum. Komme aber nur selten zum Kommentieren! Aber du hast Recht. Manche "Zufälle" sind schon recht interessant! :-D


Gesamter Strang: